《龙潭夜坐》
朝代:明代
作者: 王守仁
全文:
何处花香入夜清?石林茅屋隔溪声。
幽人月出每孤往,栖鸟山空时一鸣。
草露不辞芒屦湿,松风偏与葛衣轻。
临流欲写猗兰意,江北江南无限情。
拼音:
hé chǔ huā xiāng rù yè qīng? shí lín máo wū gé xī shēng. yōu rén yuè chū měi gū wǎng, qī niǎo shān kōng shí yī míng. cǎo lù bù cí máng jù shī, sōng fēng piān yǔ gé yī qīng. lín liú yù xiě yī lán yì, jiāng běi jiāng nā mó xiàn qíng.
标签:夜晚 写景 抒情 心情 愉悦
《龙潭夜坐》的注译文
- 译文
哪来夜花香气清?石林茅屋隔溪声。
隐者月出每独行,空山偶一传鸟鸣。
草鞋不怕露珠湿,松风偏爱葛衣轻。
水边琢磨《猗兰操》,江南江北都是情。
《龙潭夜坐》的注释
- 注释
龙潭:这里指的是滁州的龙池、又称“柏子潭”、“柏子龙潭”。遗址在滁州的龙池街。
幽人:幽隐之人。
芒屦(jù):草鞋。
葛(gé)衣:泛指秋冬间所穿的衣服。
猗(yī)兰:即《猗兰操》,也称《幽兰操》,琴曲名。《乐府诗集》卷五八:孔子“自卫返鲁,隐谷之中,见香兰独茂,喟然叹曰:‘兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍。’乃止车援琴鼓之,自伤不逢时,托辞于香兰云”。