《宫怨 / 闺怨》
朝代:唐代
作者: 司马扎
全文:
柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。
年年花落无人见,空逐春泉出御沟。
拼音:
liǔ sè cēn cī yǎn huà lóu, xiǎo yīng tí sòng mǎn gōng chóu. nián nián huā luò wú rén jiàn, kōng zhú chūn quán chū yù gōu.
标签:宫怨 写景
《宫怨 / 闺怨》的注译文
- 译文
暮春时节杨柳苍翠掩映画楼,早晨的黄莺婉转啼叫更添愁绪。
宫花年年自开自落无人欣赏,白白地飘入御沟随流水逝去。
《宫怨 / 闺怨》的注释
- 注释
宫怨:宫女的哀怨。
参差(cēn cī):长短不齐的样子。这里形容柳色浓淡不一、明暗不齐。
掩:遮蔽。
画楼:指装饰华丽的楼宇,这里特指宫苑中雕梁画栋的楼阁建筑。
晓莺(yīng):早晨的黄莺。
空:徒然地、白白地。
逐:随。
御沟:流经宫苑的沟水,即皇城外的护城河。