《醉扶归·频去教人讲》
朝代:元代
作者: 吕止庵
全文:
频去教人讲,不去自家忙。若得相思海上方,不道得害这些闲魔障。你笑我眠思梦想,则不打到你头直上。
拼音:
pín qù jiào rén jiǎng, bù qù zì jiā máng. ruò dé xiāng sī hǎi shàng fāng, bù dào dé hài zhèi xiē xián mó zhàng. nǐ xiào wǒ mián sī mèng xiǎng, zé bù dǎ dào nǐ tóu zhí shàng.
标签:抒情 相思
《醉扶归·频去教人讲》的注译文
- 译文
频繁地去看望,怕人们说闲话,要是一天不去,自己就坐立不安,心里发慌。如果能得到治相思病的好药主,就用不着这样被相思手折磨得像犯了魔障。你嘲笑我故作多情瞎思乱想,要是轮到你头上你也会这样。
《醉扶归·频去教人讲》的注释
- 注释
醉扶归:仙吕宫曲牌。句式:五五、七五、七五。
频:频繁、急迫、紧急。
忙:此处指内心忙乱、急迫不安。
海上方:指有奇效的仙方。秦始皇曾派方士到海上去寻求长生不老的药方,故名。
不道得:意为不见得,不至于,不一定。闲魔障:此指相思病。
打到:俗语,碰到。头直上:即头上、直上、上面。