《山坡羊·大江东去》
朝代:元代
作者: 薛昂夫
全文:
大江东去,长安西去,为功名走遍天涯路。厌舟车,喜琴书,早星星鬓影瓜田暮。心待足时名便足。高,高处苦;低,低处苦。
拼音:
dà jiāng dōng qù, cháng ān xī qù, wèi gōng míng zǒu biàn tiān yá lù. yàn zhōu chē, xǐ qín shū, zǎo xīng xīng bìn yǐng guā tián mù. xīn dài zú shí míng biàn zú. gāo, gāo chù kǔ dī, dī chù kǔ.
标签:抒怀 感慨 人生
《山坡羊·大江东去》的注译文
- 译文
江水滔滔东流入海,车轮滚滚西往长安,我为了博取和保持功名走遍了天南海北。厌恶了车马舟船的旅途劳顿,喜欢悠闲自在地抚琴读书,我早已两鬓斑白像种瓜的召平到了暮年。心里知足了,功名也就满足了。深居高位,有高的苦处;身居低位,有低的苦处。
《山坡羊·大江东去》的注释
- 注释
山坡羊:曲牌名。北曲中吕宫、南曲商调,都有同名曲牌。
长安:今西安。
厌舟车:厌倦了舟车之苦,有了退隐之想。
喜琴书:喜欢退隐弹琴读书。晋陶渊明《归去来兮辞》中云“乐琴书以消忧”。
星星鬓影:两鬓斑白如星。
待:将要。