《浪淘沙·把酒祝东风》

朝代:宋代

作者: 欧阳修

全文:

把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?

拼音:

bǎ jiǔ zhù dōng fēng, qiě gòng cóng róng. chuí yáng zǐ mò luò chéng dōng. zǒng shì dāng shí xié shǒu chù, yóu biàn fāng cóng. jù sàn kǔ cōng cōng, cǐ hèn wú qióng. jīn nián huā shèng qù nián hóng. kě xī míng nián huā gèng hǎo, zhī yǔ shuí tóng?

标签:宋词三百首 惜春 友情 感叹 人生 友情

《浪淘沙·把酒祝东风》的注译文
  • 译文
    端起酒杯向东风祈祷,请你再留些时日不要匆匆离去。洛阳城东郊外的小道已是柳枝满垂。大多是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。
    人生的欢聚与别离总是如此短暂,离别的怨恨久久激荡在我的心田。今年的花红胜过去年,明年的花儿肯定会更加美好,可惜不知那时将和谁一起游览?
《浪淘沙·把酒祝东风》的注释
  • 注释
    把酒:端着酒杯。
    从容:留恋,不舍。
    紫陌:紫路。洛阳曾是东周、东汉的都城,据说当时曾用紫色土铺路,故名。此指洛阳的道路。洛城:指洛阳。
    总是:大多是,都是。
    匆匆:形容时间匆促。
    “可惜”两句:杜甫《九日蓝田崔氏庄》诗:“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。”
古诗大全工具简介

古诗大全主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部