《浣溪沙·浅画香膏拂紫绵》
朝代:宋代
作者: 陈克
全文:
浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手挼梅子并郎肩。
病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。
拼音:
qiǎn huà xiāng gāo fú zǐ mián. mǔ dān huā zhòng cuì yún piān. shǒu ruá méi zǐ bìng láng jiān. bìng qǐ xīn qíng zhōng shì qiè, kùn lái mú yàng bù jīn lián. xuán yí zhēn xiàn xiǎo chuāng qián.
标签:抒情 女子 怀人
《浣溪沙·浅画香膏拂紫绵》的注译文
- 译文
浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫色首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。
大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。
《浣溪沙·浅画香膏拂紫绵》的注释
- 注释
香膏:芳香的脂膏。
翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。
挼:同“挪”揉搓。
病起:病愈。
不禁:抑制不住,不由自主。
旋移:缓缓。
上下篇