《虞美人·楚腰蛴领团香玉》

朝代:五代

作者: 阎选

全文:

楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。

拼音:

chǔ yāo qí lǐng tuán xiāng yù, bìn dié shēn shēn lǜ. yuè é xīng yǎn xiào wēi pín, liǔ yāo táo yàn bù shèng chūn, wǎn zhuāng yún. shuǐ wén diàn yìng qīng shā zhàng, wù zhào qiū bō shàng. yī zhī jiāo wò zuì fú róng, liáng xiāo bù dé yǔ jūn tóng, hèn chōng chōng.

标签:写人 女子 忧愁

《虞美人·楚腰蛴领团香玉》的注译文
  • 译文
    美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。
    美人在竹席上躺着,水纹笑在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。
《虞美人·楚腰蛴领团香玉》的注释
  • 注释
    楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”
    蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。
    团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。
    鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。
    月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。
    笑微嚬:笑而略带愁意。嚬,通“颦”,皱眉头。
    柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。
    不胜:比不上。
    簟(diàn):竹席。
    秋波:指女子的眼神。
    良宵:美好的夜晚。
    忡忡(chōng chōng):忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”
古诗大全工具简介

古诗大全主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部