《洛中访袁拾遗不遇》
朝代:唐代
作者: 孟浩然
全文:
洛阳访才子,江岭作流人。
闻说梅花早,何如北地春。
拼音:
luò yáng fǎng cái zǐ, jiāng lǐng zuò liú rén. wén shuō méi huā zǎo, hé rú běi dì chūn.
标签:访友 写景 感伤
《洛中访袁拾遗不遇》的注译文
- 译文
到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。
听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?
《洛中访袁拾遗不遇》的注释
- 注释
洛中:指洛阳。拾遗:古代官职的名称。
才子:指袁拾遗。
江岭:江南岭外之地。岭,这里指大庾岭。唐代时期的罪人常被流放到岭外。流人:被流放的人,这里指袁拾遗。
梅花早:梅花早开。
北:一作“此”。