《送李中丞之襄州 / 送李中丞归汉阳别业》
朝代:唐代
作者: 刘长卿
全文:
流落征南将,曾驱十万师。
罢归无旧业,老去恋明时。
独立三边静,轻生一剑知。
茫茫江汉上,日暮欲何之。
拼音:
liú luò zhēng nán jiāng, céng qū shí wàn shī. bà guī wú jiù yè, lǎo qù liàn míng shí. dú lì sān biān jìng, qīng shēng yī jiàn zhī. máng máng jiāng hàn shàng, rì mù yù hé zhī.
标签:唐诗三百首 送别 离别 同情 以景衬情
《送李中丞之襄州 / 送李中丞归汉阳别业》的注译文
- 译文
这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。
后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。
少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。
在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?
《送李中丞之襄州 / 送李中丞归汉阳别业》的注释
- 注释
李中丞:生平不详。中丞:官职名,御史中丞的简称,唐时为宰相以下的要职。
流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。
师:军队。
旧业:在家乡的产业。
明时:对当时朝代的美称。
三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。
轻生:不畏死亡。
江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。
日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。