《十六夜玩月》
朝代:唐代
作者: 杜甫
全文:
旧挹金波爽,皆传玉露秋。
关山随地阔,河汉近人流。
谷口樵归唱,孤城笛起愁。
巴童浑不寝,半夜有行舟。
拼音:
jiù yì jīn bō shuǎng, jiē chuán yù lù qiū. guān shān suí dì kuò, hé hàn jìn rén liú. gǔ kǒu qiáo guī chàng, gū chéng dí qǐ chóu. bā tóng hún bù qǐn, bàn yè yǒu xíng zhōu.
标签:抒情 思乡 愁绪
《十六夜玩月》的注译文
- 译文
十六的夜晚月光皎洁明亮,似金波可舀,让人爽目怡悦,月光照耀下秋露似玉般浓郁可人。
关山在皎洁的月光的照耀下也仿佛开阔了许多,站在山上仿佛银河就流在脚畔,星辰与我共饮。
远处,樵夫唱着歌伴月而归,思乡的战士吹响的萧索笛声缓缓从城楼上飘逸出来。
孩童们却不懂这些淡淡的乡愁,嬉戏打闹,乐不思蜀,半夜还在河上行船游玩。
《十六夜玩月》的注释
- 注释
挹:取。
金波,月光。
玉露:白露之美词。
河汉:银河。近人者以地势之高。
巴童:川东乡音年。
浑,全。