《忆齐安郡》
朝代:唐代
作者: 杜牧
全文:
平生睡足处,云梦泽南州。
一夜风欺竹,连江雨送秋。
格卑常汩汩,力学强悠悠。
终掉尘中手,潇湘钓漫流。
拼音:
píng shēng shuì zú chù, yún mèng zé nán zhōu. yī yè fēng qī zhú, lián jiāng yǔ sòng qiū. gé bēi cháng gǔ gǔ, lì xué qiáng yōu yōu. zhōng diào chén zhōng shǒu, xiāo xiāng diào màn liú.
标签:抒怀 闲适 生活
《忆齐安郡》的注译文
- 译文
在我一生中睡眠最充足的地方,就是云梦泽的南部的黄州。
一夜都是风吹竹子声响,连着江面的阴雨送来了秋意。
格调卑下通常就才思如泉涌不断,努力学习就能强胜忧愁。
相信最终能够回转尘世中的凡手,到思念的潇湘之地做那不同于屈原的渔父来钓鱼在江流。
《忆齐安郡》的注释
- 注释
齐安郡:即黄州。
平生:平素、往常。
云梦泽:古江汉平原上的众多湖泊。
风欺竹:形容厉风刮竹枝的情景。
格卑:谓自己官秩、等级卑下。格,品等,差秩。
汩汩(gǔ):水急流貌,指文思源源不断。
力学:努力学习。
掉:回转。
漫流:水势很大的河流,四处流淌的河流,此处指潇湘的大水流。