《古悠悠行》
朝代:唐代
作者: 李贺
全文:
白景归西山,碧华上迢迢。
今古何处尽,千岁随风飘。
海沙变成石,鱼沫吹秦桥。
空光远流浪,铜柱从年消。
拼音:
bái jǐng guī xī shān, bì huá shàng tiáo tiáo. jīn gǔ hé chǔ jǐn, qiān suì suí fēng piāo. hǎi shā biàn chéng shí, yú mò chuī qín qiáo. kōng guāng yuǎn liú làng, tóng zhù cóng nián xiāo.
标签:自然 历史 讽刺
《古悠悠行》的注译文
- 译文
太阳天天落下西山,月亮夜夜升上高天。
古往今来哪儿有尽头,千年的时光随风飘散。
海中是沙粒慢慢变成岩石,如今的秦桥只见鱼儿吹沫戏玩。
时光像流水不断逝去,汉武帝的铜柱也随着岁月更移早已不在人间。
《古悠悠行》的注释
- 注释
白景:太阳。
碧华:皎洁的月亮。迢迢:高貌。这里指天空。
今古:谓古往今来,从古到今。
千岁:千年,年代久远。
“海沙”句:海里的沙变成了石头,意思是说年代久远,自然界变化巨大。
鱼沫:鱼所吐之水沫。秦桥:相传秦始皇东游时所造的石桥。
空光:阳光。
铜柱:铜制的支撑建筑物的柱子。