《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》
朝代:唐代
作者: 李商隐
全文:
剑外从军远,无家与寄衣。
散关三尺雪,回梦旧鸳机。
拼音:
jiàn wài cóng jūn yuǎn, wú jiā yǔ jì yī. sàn guān sān chǐ xuě, huí mèng jiù yuān jī.
标签:写雪 感伤
《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》的注译文
- 公元851年(宣宗大中五年)夏秋之交,王氏突然病逝,李商隐万分悲痛。这年冬天,他应柳仲郢之辟,从军赴东川(治所梓州,今四川三台县)。痛楚未定,又要离家远行,凄戚的情怀是可想而知的。这首诗,就写于赴蜀途中。
《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》的注释
- 起句“剑外从军远”,点明这次远行的原因是“从军”,即入节度使幕府。“剑外”,指剑阁之南蜀中地区。诗题“遇雪”而作,却从远写起,着一“远”字,不仅写行程之遥,更有意让人由“远”思“寒”。隆冬之际,旅人孑然一身,行囊单薄,自然使人产生苦寒之思,又自然地使人盼望家中妻子寄棉衣来。可是,诗人的妻子已经不在人间,没有人为他寄衣了。
上下篇