《韩江有感》
朝代:清代
作者: 丘逢甲
全文:
道是南风竟北风,敢将蹭蹬怨天公。
男儿要展回天策,都在千盘百折中。
拼音:
dào shì nán fēng jìng běi fēng, gǎn jiāng cèng dèng yuàn tiān gōng. nán ér yào zhǎn huí tiān cè, dōu zài qiān pán bǎi zhé zhōng.
标签:抒怀 述志
《韩江有感》的注译文
- 译文
有人说是吹南风,来的竟是北风,时事变化不定。我道途蹭蹬多磨,心中苦闷难遣,这埋怨谁,能埋怨天公吗?
有志气的男儿为改变祖国前途命运欲施回天之策,但实施起来可要经历千盘百折的磨难,不可能一帆风顺。
《韩江有感》的注释
- 注释
韩江:水名,因韩愈而得名。上游为福建汀江,至广东会梅江及大靖溪。
蹭(cèng)蹬(dèng):因际遇不佳而失势的样子。
天公:俗称天帝。
回天:能扭转不易挽回的形势。古代以皇帝为天,凡能谏止皇帝某种行动的,也称回天。
千盘百折:喻屡遭挫折。