《子产论政宽猛》

朝代:先秦

作者: 左丘明

全文:

  郑子产有疾。谓子大叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫政烈,民望而畏之,故鲜死焉。水懦弱,民狎而玩之,则多死焉,故宽难。”疾数月而卒。

  大叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,取人于萑苻之泽。大叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之,盗少止。

  仲尼曰:“善哉!政宽则民慢,慢则纠之以猛。猛则民残,残则施之以宽。宽以济猛;猛以济宽,政是以和。”《诗》曰:‘民亦劳止,汔可小康;惠此中国,以绥四方。’施之以宽也。‘毋从诡随,以谨无良;式遏寇虐,惨不畏明。’纠之以猛也。‘柔远能迩,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不竞不絿,不刚不柔,布政优优,百禄是遒。’和之至也。”

  及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”

拼音:

zhèng zǐ chǎn yǒu jí. wèi zi dà shū yuē: wǒ sǐ, zi bì wéi zhèng. wéi yǒu dé zhě néng yǐ kuān fú mín, qí cì mò rú měng. fū zhèng liè, mín wàng ér wèi zhī, gù xiān sǐ yān. shuǐ nuò ruò, mín xiá ér wán zhī, zé duō sǐ yān, gù kuān nán. jí shù yuè ér zú. dà shū wéi zhèng, bù rěn měng ér kuān. zhèng guó duō dào, qǔ rén yú huán fú zhī zé. dà shū huǐ zhī, yuē: wú zǎo cóng fū zǐ, bù jí cǐ. xìng tú bīng yǐ gōng huán fú zhī dào, jǐn shā zhī, dào shǎo zhǐ. zhòng ní yuē: shàn zāi! zhèng kuān zé mín màn, màn zé jiū zhī yǐ měng. měng zé mín cán, cán zé shī zhī yǐ kuān. kuān yǐ jì měng měng yǐ jì kuān, zhèng shì yǐ hé. shī yuē: mín yì láo zhǐ, qì kě xiǎo kāng huì cǐ zhōng guó, yǐ suí sì fāng. shī zhī yǐ kuān yě. wú cóng guǐ suí, yǐ jǐn wú liáng shì è kòu nüè, cǎn bù wèi míng. jiū zhī yǐ měng yě. róu yuǎn néng ěr, yǐ dìng wǒ wáng. píng zhī yǐ hé yě. yòu yuē: bù jìng bù qiú, bù gāng bù róu, bù zhèng yōu yōu, bǎi lù shì qiú. hé zhī zhì yě. jí zǐ chǎn zú, zhòng ní wén zhī, chū tì yuē: gǔ zhī yí ài yě.

标签:古文观止 写人 外交 哲理

《子产论政宽猛》的注译文
  • 译文
      郑国的子产得了病。(他)对子大叔说:“我死(以后),您必定主政。只有道德高尚的人能够用宽厚(的政策)使民众服从,其次(的政策)没有比刚猛更有效(的了)。比如烈政,民众望见就害怕它,所以很少死(在其中)的。水柔弱,民众亲近并和它嬉戏,就很多死(在其中)的,所以宽厚(的政策)难(以实施)。”(子产)病数月后死去。
      大叔执政,不忍心严厉,而施行宽柔政策。郑国(因此)很多盗贼,(他们)从沼泽地招集人手。大叔后悔了,说:“我早听从(子产)夫子的,不会到此地步。”发步兵去攻击沼地的盗贼,将他们全部杀灭,盗贼(才)稍微被遏止。
      孔子说:“好啊!政策宽厚民众就怠慢,(民众)怠慢就用刚猛(的政策)来纠正。(政策)刚猛民众就受伤害,(民众受)伤害了就施与他们宽厚(的政策)。用宽大来调和严厉;用严厉来补充宽大,政治因此而调和。《诗经》中说:‘民众也劳累了,差不多可以小小休息啦;赐予城中的民众恩惠,用来安抚四方。’(这是)施与民众以宽厚啊。‘不要放纵奸诈,用来防范邪恶;遏止盗贼肆虐,恶毒是不害怕美好的。’(这是)用刚猛来纠正啊。‘宽柔对待远方的民众能够使大家亲近,(这样)来稳定我们的王朝。’(这是)用和缓(的政策)来使民众平安祥和啊。还有(《诗》)说:‘不争斗不急躁,不刚猛不柔弱,实施政策平和,所有的福祉汇集过来。’(这是)和平的极致啊。”
      等到子产逝世,孔子听说了,哭泣道:“(他)是古代圣贤继承人啊。(【子产继承了】古人仁爱的遗风啊)”
《子产论政宽猛》的注释
  • 注释
    选自《左传·昭公二十年》。
    (服)使…服从。
    〔取〕同“聚”。
    〔萑苻〕读音huán、fú,芦苇丛生的水泽,代指强盗出没的地方。
    〔汔〕读音qì,接近,差不多。
    〔从〕通‘纵’。
    〔诡随〕放肆谲诈。
    〔絿〕读音qiú,急,急躁。
    〔遒〕迫近,聚集。
    (慢) 对上司无理。
古诗大全工具简介

古诗大全主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部